반응형 # Study9 [English/구문] Unit 04. SVO/SVOA Unit 04는 SVO 즉 3형식 문형이다. 대부분의 영어 문장은 주어 + 동사 + 목적어 형태의 3형식을 취하고 있다. 가장 일반적인 구문인 만큼 가장 중요하다고 볼 수 있겠다. 032. A bad workman blames his tools. A bad workman / blames his tools. -> 서투른 직공이 / 자신의 연장을 탓한다. * workman은 '직공'이라는 뜻을 가진다. 033. Don't put the cart before the horse. Don't put the cart / before the horse. -> 수레를 두지 마라 / 말 앞에 * 일의 순서가 중요하다는 말이다. 034. According to an old saying, great hopes make gr.. 2023. 7. 14. [English/구문] Unit 03. SVC 다음은 보어가 포함되는 2형식 문형이다. 주어 + 동사 + 주격보어 의 구조를 이루고, 주격보어에는 명사나 형용사가 들어갈 수 있다. 주격보어가 명사인 경우에는 주어와 '일치'하며, 형용사인 경우에는 주어를 '보충설명' 한다는 느낌으로 해석하면 될 듯 하다. 017. The 21st century is the age of information and knowledge. The 21st century is / the age of information and knowledge. -> 21세기는 ~이다 / 정보와 지식의 시대 * ~이다는 바로 해석하기보다는, 뒤의 보어를 쭉 해석한 후에 ~이다를 붙이는 것이 해석에 도움을 줄 것이다. 018. Water is vital for our brain to funct.. 2023. 7. 14. [English/구문] Unit 01. SV 첫 번째 Unit은 S + V, 즉 1형식 문장이 되겠다. 주어와 동사만으로 문장의 완결이 가능하기는 하지만, 표현의 풍요로움을 위한 수식어구가 많이 따라오는 형태라고 볼 수 있겠다. 해석의 형태는 주어와 동사까지를 한번에 가져가고, 수식어구를 연달아 해석하는 방식으로 진행하면 될 것 같다. 001. Success happens to everyone. Just don't give up. Success happens / to everyone. Just don't give up. -> 성공은 일어난다 / 모든 사람들에게. 그저 포기하지만 마라 002. Much of learning occurs through trial and error. Much of learning occurs / through trial.. 2023. 7. 13. [English/구문] Unit 02. SVA 두 번째 Unit은 SVA 문형이다. SV 만으로도 문장의 형태는 완성이 되지만, '장소' '시간' 등의 어떠한 부사적 어구가 있어야 문장의 의미가 완전해지는 문형들이 존재한다. 이를 SVA 문형이라고 말한다. 평상시에 M으로 표기하는 수식어구랑은 다소 차이가 있다. 수식어구는 존재하지 않아도 문장의 의미가 통하지만, 부사적 어구 A는 존재하지 않는 경우 문장의 해석이 불분명해진다. 011. The next flight will be at 2:00 p.m. The next flight will be / at 2:00 p.m. -> 다음 항공편은 있을 것이다 / 오후 2시에 * be동사는 SVA 형태에서 '있다'의 의미를 가진다. 아는 것이 힘이다. 암기라는 생각보다는 그냥 많이 알아가자는 느낌으로 공부해.. 2023. 7. 13. [English/Reading Comprehension] 영어독해연습 02강 빈칸추론 Exercise 12 1. 영원히 지속되는 것은 없다 / 속담에서 말하듯 → 'as the saying goes'는 '속담(격언)에서 말하듯'이라는 뜻이 있다. 체크하기. 2. 익살스러운 유형들이 있다 / 그러한 생각으로부터 결론으로 이르는 / 지속가능성이 논리적으로 불가능한 것이라는. → type은 '유형'으로도 해석되지만 '(특징을 지닌) 사람'으로도 해석될 수 있다. move는 '움직이다'라고도 해석할 수 있지만 문장상 결론에 '이르다(이동의 느낌..)'로 해석하는 것이 자연스러움. 'that sustainability is a logical impossibility'는 conclusion에 대한 설명이다. 지속가능성은 논리적인 불가능이다 라고 해야 맞는데, 한국어적인 느낌으로는 logical이 부사 느낌으로 해석되는 .. 2022. 12. 19. [English/Reading Comprehension] 영어독해연습 02강 빈칸추론 Exercise 10 1. 하나의 덕목은 / 의미 탐구가 만들어내는 / 추상적으로 생각하기이다. → 나는 virtue는 '덕목'이라는 의미로 자주 해석하는데, '장점, 이점' 등으로 해석하는 것이 해석 중 이해에 더 자연스러울 것 같다. → a quest for meaning에서 묶어서 '의미 탐구'의 의미를 가지는데, quest가 '탐구' meaning이 '의미'인 것은 알았지만 이를 묶어서 해석하지 못하는 것 같다. '의미를 찾기 위한 탐구'라고 해석해도 되는지? 는 모르겠네. 2. 사람들은 종종 생각한다 추상을 / 의미를 벗겨내는 것으로써. → 한국어로는 '추상'을 이라고 말하지는 않아서 살짝 어색한데, 그냥 '추상적인 생각을' 정도로 이해하고 가면 어떨까 싶다. → stripping 보고 스트립쇼 생각이 났다. 건전한.. 2022. 12. 8. 이전 1 2 다음 반응형